Immediate need for French, Spanish, and Portuguese translators

When the Church has need of help from the technology community, we will post that need in this forum.
KathrynGZ
Member
Posts: 112
Joined: Sat Jan 27, 2007 8:59 pm
Location: Draper, Utah, USA
Contact:

Immediate need for French, Spanish, and Portuguese translators

#1

Post by KathrynGZ »

Fellow volunteers,

We're getting ready to test the international Bishop's Storehouse web application (BSIR). In order to do that, we have some help files that need to be translated. Ideally, translators would have experience translating for software applications--in other words, they would know (or could easily determine) standard terms in their target language for items such as Save, Search, Log Off, etc.

If you could help with even a few paragraphs, please let me know. Some translation is underway, but there is still much to be done. We hope to complete the translation this week.

Thanks!

Kathryn
(BSIR Project Lead)
drjonsanchez
New Member
Posts: 8
Joined: Sun Feb 20, 2011 10:59 pm

#2

Post by drjonsanchez »

I would love to help!
cognifloyd
Member
Posts: 67
Joined: Mon Aug 24, 2009 10:39 am
Location: Salt Lake City, UT, USA
Contact:

#3

Post by cognifloyd »

I can help with Portuguese.
drjonsanchez
New Member
Posts: 8
Joined: Sun Feb 20, 2011 10:59 pm

#4

Post by drjonsanchez »

Are there plans for us to help?
claydiffrient
New Member
Posts: 4
Joined: Tue Mar 15, 2011 11:40 pm

Happy to Help

#5

Post by claydiffrient »

I am more than happy to help with the French translations. Please send me the documents that need translation and I can do it.
pparcell
New Member
Posts: 1
Joined: Sun Mar 20, 2011 2:27 pm

Portuguese Help

#6

Post by pparcell »

I am more than willing to help with Portuguese as well. I have a lot of experience with technical documentation and help type resources in English, and I have no doubt I can get it done in Portuguese as well.
jbarbosa1970
New Member
Posts: 1
Joined: Mon Jan 03, 2011 10:58 am

Translate Portuguese

#7

Post by jbarbosa1970 »

KathrynGZ wrote:Fellow volunteers,

We're getting ready to test the international Bishop's Storehouse web application (BSIR). In order to do that, we have some help files that need to be translated. Ideally, translators would have experience translating for software applications--in other words, they would know (or could easily determine) standard terms in their target language for items such as Save, Search, Log Off, etc.

If you could help with even a few paragraphs, please let me know. Some translation is underway, but there is still much to be done. We hope to complete the translation this week.

Thanks!

Kathryn
(BSIR Project Lead)


I am insterest in translate this system for portuguese language for Brazil area.
pedrobastos
New Member
Posts: 4
Joined: Sun Jul 26, 2009 8:42 pm
Location: Campo Grande, MS, Brazil

#8

Post by pedrobastos »

I am standing by.
jopasmith
New Member
Posts: 10
Joined: Fri Feb 25, 2011 2:40 pm
Location: South Jordan, UT U.S.A.

#9

Post by jopasmith »

I would love to help translate into Portuguese if you still need the help.
vitorbotossi
New Member
Posts: 2
Joined: Mon May 09, 2011 11:22 pm

#10

Post by vitorbotossi »

In case you need help of native for the portuguese-brasil language, i'm here! :cool:
Locked

Return to “Development Help Wanted”